Torah Web



Últimos assuntos
» Refugiados em Israel
Hoje à(s) 4:14 pm por lu

» Deveriam os Cristãos Guardar o Sábado Hoje em Dia?
Hoje à(s) 9:26 am por Xan

» Penalidades da Torah
Hoje à(s) 9:04 am por Xan

» Apresente-se aqui.
Ontem à(s) 9:31 am por Xan

» a mulher e a torah
Qui Maio 17, 2012 6:43 am por tonycareca

» Deve a mulher usar véu ???
Ter Maio 15, 2012 9:42 pm por fabiana27

» Yeshua foi ou não foi filho biológico de José?
Ter Maio 15, 2012 5:24 am por Nikolaos

» Yeshua poderia ser Rabino e tornar-se Sumo Sacerdote?
Ter Maio 15, 2012 2:00 am por Nikolaos

Topicos Similares
Menu
  Add a Favoritos

  Home Page

  Portal

  Fórum

  Registre-se

  Quem somos

  Normas e Dicas

  Estudos biblico

  Mapa de Israel

  História de Israel

  Aula de Hebraico

  Dicionário biblico

  Biblia em Hebraico


Perdeu sua senha?

Nota: Use se tiver perdido o acesso ao fórum.

Pesquise nas Escrituras
Ex.: graça | Ex.: Gn 1:1-10
Os membros mais ativos da semana
Xan
 
Cephey1
 
Sharing
 
Roniserra
 
Nikolaos
 
tonycareca
 
Nanda20
 
fabiana27
 
lu
 
Lefernandes
 

Estatísticas
Temos 2161 usuários registrados
O último usuário registrado atende pelo nome de francisco.

Os nossos membros postaram um total de 17287 mensagens em 1312 assuntos
Congregações judaica

Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?

Mensagem por Carlão em Qui Set 17, 2009 2:52 pm

Enquanto alguns entendem não ter problema algum que novas versões Bíblicas sejam lançadas para tornar a leitura da Bíblia mais popular ou para facilitar o entendimento, outras entendem que é um perigo isto, pois as versões modernas visam muito mais o lucro com novos lançamentos do que de fato beneficiar os leitores no correto entendimento das Sagradas Escrituras.
Independente das razões que motivam o lançamento de versões Bíblicas, hoje, qual a melhor versão em Português para entender a vontade de Deus, ou qual a mais equilibrada?

a todos.

Carlão
Membro
Membro

Mensagens Mensagens: 4

Idade Idade: 41

Cidade Cidade: Ribeirão Preto/SP

País País : Brasil

Inscrição Inscrição: 16/09/2009


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?

Mensagem por Convidad em Qui Set 17, 2009 5:55 pm

Carlão escreveu:Enquanto alguns entendem não ter problema algum que novas versões Bíblicas sejam lançadas para tornar a leitura da Bíblia mais popular ou para facilitar o entendimento, outras entendem que é um perigo isto, pois as versões modernas visam muito mais o lucro com novos lançamentos do que de fato beneficiar os leitores no correto entendimento das Sagradas Escrituras.
Independente das razões que motivam o lançamento de versões Bíblicas, hoje, qual a melhor versão em Português para entender a vontade de Deus, ou qual a mais equilibrada?

a todos.


Prezado Irmão Carlão
Como você disse: a melhor tradução.
Não podemos, jamais, interpretar a Bíblia, ou as Escrituras Originais, na hora de traduzir, como muitos fazem. Isso é um crime contra a Palavra de Deus. Claro podemos e devemos buscar realizar a melhor tradução, contudo ela deve ser feita, sempre, ao pé da letra, sem colocar aquilo que eu acho que Deus quis dizer. A melhor tradução que encontrei é esta:
A BÍBLIA Sagrada - João Ferreira de Almeida - Edição Revisada e Corrigida - Sociedade Bíblica do Brasil - Brasília - DF - 1969.
Existem outras que podem ser consultadas, contudo cuidado com os autores que fizeram da bíblia um meio de ganhar dinheiro e uma forma de criar sua própria doutrina religiosa. Cuidado ainda com as Bíblias romanceadas.
Existe ainda a BÍBLIA OnLine – versão 2.01 – Sociedade Bíblica do Brasil. Nesta versão de computador encontrará dezenas de Bíblias para poder consultar, contudo quando for colocar os versículos em algum estudo, sempre use a primeira, que lhe indiquei.
Esta Bíblia que aconselho pode ser mais difícil de entender, mas é próxima do original. Mas lembre-se, será o Espírito Santo quem lhe dará entendimento. Lembre-se ainda, a fé vem pelo ouvir a Palavra de Deus. Por isso vá muitas vezes ao culto ouvir a Palavra de Deus, e Deus lhe dará o entendimento necessário.
Fique na Paz do Senhor Jesus.
Pr. Ev. Roberto Knudsen


Última edição por robertoknudsen em Qui Set 17, 2009 7:04 pm, editado 1 vez(es)

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?

Mensagem por Xan em Qui Set 17, 2009 6:40 pm

amigos!


Eu sempre quis perguntar uma coisa e aproveito este tópico para o fazer, ou seja, sabemos que o Tanach (biblia judaica) encontra-se escrita na linguagem antiga sendo preservado pela tradição, e consequentemente não sofreu alterações, agora, onde estão os escritos originais da nova aliança?

Eu vejo muita gente preocupada com os escritos originais da nova aliança, mas ainda não descobri onde eles estão, se alguem puder me indicar, ficarei muito grato.




Xan
Administrador
Administrador

Mensagens Mensagens: 2432

Idade Idade: 35

Cidade Cidade: Israel

País País : Israel

Inscrição Inscrição: 18/12/2008

Religião Religião:
  • Judeu messiânico


http://www.torahweb.net

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?

Mensagem por Convidad em Qui Set 17, 2009 7:02 pm

Xan escreveu: amigos!
Eu sempre quis perguntar uma coisa e aproveito este tópico para o fazer, ou seja, sabemos que o Tanach (biblia judaica) encontra-se escrita na linguagem antiga sendo preservado pela tradição, e consequentemente não sofreu alterações, agora, onde estão os escritos originais da nova aliança?

Eu vejo muita gente preocupada com os escritos originais da nova aliança, mas ainda não descobri onde eles estão, se alguem puder me indicar, ficarei muito grato.


Prezado Irmão Xan.
Acredito, por pesquisa, que estejam com os padres católicos, escritos em grego. Mas sei que existem versões em hebraico. Contudo sei que os protestantes, e mais recentemente os evangélicos, referindo-me a grupos de pessoas, que tiveram acesso a esses originais (ou os escritos mais antigos), podendo realizar assim uma tradução mais fiel das escrituras, pois ela havia sido deturpada e/ou omitida pelos católicos.
Creio que estes documentos são já de domínio público, podendo ser encontrados até em museus, em cópias fotográficas, por exemplo.
Se quiser, podemos fazer uma pesquisa mais a fundo, contudo antes gostaria de saber a relevância da sua dúvida. Entretanto, eu pergunto, existem ainda os escritos originais feitos por Moisés, incluindo as duas placas de pedra da Lei, ou são também cópias de cópias, como as do novo Testamento?
Fique na Paz do Senhor Jesus. .
Pr. Ev. Roberto Knudsen.

Convidad
Convidado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo


Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum