Últimos assuntos
Topicos Similares
Perdeu sua senha?
Nota: Use se tiver perdido o acesso ao fórum.
Pesquise nas Escrituras
Ex.: graça | Ex.: Gn 1:1-10
Os membros mais ativos da semana
| Xan | ||||
| Cephey1 | ||||
| Sharing | ||||
| Roniserra | ||||
| Nikolaos | ||||
| tonycareca | ||||
| Nanda20 | ||||
| fabiana27 | ||||
| lu | ||||
| Lefernandes |
Estatísticas
Temos 2161 usuários registradosO último usuário registrado atende pelo nome de francisco.
Os nossos membros postaram um total de 17287 mensagens em 1312 assuntos
Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?
Torah Web :: Escrituras :: Assunto geral
Página 1 de 1 • Compartilhe •
Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?
Enquanto alguns entendem não ter problema algum que novas versões Bíblicas sejam lançadas para tornar a leitura da Bíblia mais popular ou para facilitar o entendimento, outras entendem que é um perigo isto, pois as versões modernas visam muito mais o lucro com novos lançamentos do que de fato beneficiar os leitores no correto entendimento das Sagradas Escrituras.
Independente das razões que motivam o lançamento de versões Bíblicas, hoje, qual a melhor versão em Português para entender a vontade de Deus, ou qual a mais equilibrada?
a todos.
Independente das razões que motivam o lançamento de versões Bíblicas, hoje, qual a melhor versão em Português para entender a vontade de Deus, ou qual a mais equilibrada?
a todos.
Carlão- Membro

Mensagens: 4
Idade: 41
Cidade: Ribeirão Preto/SP
País : 
Inscrição: 16/09/2009
Re: Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?
Carlão escreveu:Enquanto alguns entendem não ter problema algum que novas versões Bíblicas sejam lançadas para tornar a leitura da Bíblia mais popular ou para facilitar o entendimento, outras entendem que é um perigo isto, pois as versões modernas visam muito mais o lucro com novos lançamentos do que de fato beneficiar os leitores no correto entendimento das Sagradas Escrituras.
Independente das razões que motivam o lançamento de versões Bíblicas, hoje, qual a melhor versão em Português para entender a vontade de Deus, ou qual a mais equilibrada?a todos.
Prezado Irmão Carlão
Como você disse: a melhor tradução.
Não podemos, jamais, interpretar a Bíblia, ou as Escrituras Originais, na hora de traduzir, como muitos fazem. Isso é um crime contra a Palavra de Deus. Claro podemos e devemos buscar realizar a melhor tradução, contudo ela deve ser feita, sempre, ao pé da letra, sem colocar aquilo que eu acho que Deus quis dizer. A melhor tradução que encontrei é esta:
A BÍBLIA Sagrada - João Ferreira de Almeida - Edição Revisada e Corrigida - Sociedade Bíblica do Brasil - Brasília - DF - 1969.
Existem outras que podem ser consultadas, contudo cuidado com os autores que fizeram da bíblia um meio de ganhar dinheiro e uma forma de criar sua própria doutrina religiosa. Cuidado ainda com as Bíblias romanceadas.
Existe ainda a BÍBLIA OnLine – versão 2.01 – Sociedade Bíblica do Brasil. Nesta versão de computador encontrará dezenas de Bíblias para poder consultar, contudo quando for colocar os versículos em algum estudo, sempre use a primeira, que lhe indiquei.
Esta Bíblia que aconselho pode ser mais difícil de entender, mas é próxima do original. Mas lembre-se, será o Espírito Santo quem lhe dará entendimento. Lembre-se ainda, a fé vem pelo ouvir a Palavra de Deus. Por isso vá muitas vezes ao culto ouvir a Palavra de Deus, e Deus lhe dará o entendimento necessário.
Fique na Paz do Senhor Jesus.
Pr. Ev. Roberto Knudsen
Última edição por robertoknudsen em Qui Set 17, 2009 7:04 pm, editado 1 vez(es)

Convidad- Convidado
Re: Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?
amigos!Eu sempre quis perguntar uma coisa e aproveito este tópico para o fazer, ou seja, sabemos que o Tanach (biblia judaica) encontra-se escrita na linguagem antiga sendo preservado pela tradição, e consequentemente não sofreu alterações, agora, onde estão os escritos originais da nova aliança?
Eu vejo muita gente preocupada com os escritos originais da nova aliança, mas ainda não descobri onde eles estão, se alguem puder me indicar, ficarei muito grato.

Re: Qual a melhor tradução da Bíblia em Português para estudo hoje?
Xan escreveu:amigos!
Eu sempre quis perguntar uma coisa e aproveito este tópico para o fazer, ou seja, sabemos que o Tanach (biblia judaica) encontra-se escrita na linguagem antiga sendo preservado pela tradição, e consequentemente não sofreu alterações, agora, onde estão os escritos originais da nova aliança?
Eu vejo muita gente preocupada com os escritos originais da nova aliança, mas ainda não descobri onde eles estão, se alguem puder me indicar, ficarei muito grato.
Prezado Irmão Xan.
Acredito, por pesquisa, que estejam com os padres católicos, escritos em grego. Mas sei que existem versões em hebraico. Contudo sei que os protestantes, e mais recentemente os evangélicos, referindo-me a grupos de pessoas, que tiveram acesso a esses originais (ou os escritos mais antigos), podendo realizar assim uma tradução mais fiel das escrituras, pois ela havia sido deturpada e/ou omitida pelos católicos.
Creio que estes documentos são já de domínio público, podendo ser encontrados até em museus, em cópias fotográficas, por exemplo.
Se quiser, podemos fazer uma pesquisa mais a fundo, contudo antes gostaria de saber a relevância da sua dúvida. Entretanto, eu pergunto, existem ainda os escritos originais feitos por Moisés, incluindo as duas placas de pedra da Lei, ou são também cópias de cópias, como as do novo Testamento?
Fique na Paz do Senhor Jesus.
.Pr. Ev. Roberto Knudsen.

Convidad- Convidado
Torah Web :: Escrituras :: Assunto geral
Página 1 de 1
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum








Louvores em Hebraico






Religião
» Deveriam os Cristãos Guardar o Sábado Hoje em Dia?
» Penalidades da Torah
» Apresente-se aqui.
» a mulher e a torah
» Deve a mulher usar véu ???
» Yeshua foi ou não foi filho biológico de José?
» Yeshua poderia ser Rabino e tornar-se Sumo Sacerdote?